Никогда не думал, что придется пользоваться... |
Так что кто думает, что данные организации совсем не нужны на основании того, что можно все перевести при помощи "прагмы", то вы ошибаетесь, по крайней мере не во всех случаях вам это удастся.
Вообще последовательный перевод это услуга, которая не займет времени, так как переводящий его производим в обыкновенном общении, поэтому он является самым мобильным и распространенным переводом.
А что для нас? Он6 может также помощь при решении разного рода межгосударственных отношения или деятельности. Помню, как к нам приехали иностранцы на конференцию, так всем раздавали наушники и был произведен с их помощью перевод. Это очень удобно. Так что имейте в виду про такого рода услугу.
Рубрики: | разное |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |